|
Post by Der Trommler on May 11, 2007 21:52:42 GMT -5
Cad é mar atá tú? Post Irish here to test how well you know the language or be helped (like me) in learning it better! Slán go foíll
|
|
|
Post by diarmuid on Feb 24, 2008 14:48:05 GMT -5
Ni thuigim... Still learning. But emersion is a great idea!!!! I look forward to future posts!
|
|
|
Post by diarmuid on Apr 13, 2008 21:12:31 GMT -5
Since I last posted I have learned a bit more so...here it goes. Note:I have no idea how to get fadas (I think that's what they're called), so...yeah.
Diarmuid is ainm dom. Rugadh agus togadh me i Minnesota.
And that is all I can think of now...I shall post later when I know what I am doing...grrr....
Slan go foill, Diarmuid
|
|
|
Post by Senbecc on Apr 14, 2008 5:17:13 GMT -5
Since I last posted I have learned a bit more so...here it goes. Note:I have no idea how to get fadas (I think that's what they're called), so...yeah. Diarmuid is ainm dom. Rugadh agus togadh me i Minnesota. And that is all I can think of now...I shall post later when I know what I am doing...grrr.... Slan go foill, Diarmuid Slán agus beannacht leat!
|
|
niamh
Philosopher
Posts: 242
|
Post by niamh on Apr 16, 2008 18:48:02 GMT -5
Since I last posted I have learned a bit more so...here it goes. Note:I have no idea how to get fadas (I think that's what they're called), so...yeah. Diarmuid is ainm dom. Rugadh agus togadh me i Minnesota. And that is all I can think of now...I shall post later when I know what I am doing...grrr.... Slan go foill, Diarmuid yup there called fads hunny, ta tu go hointach (your great) so dont worry its a hard thing to get your head around let along speak and unserstand and then the fact liek that theres a few different dialecs, like above you see that Der Trommler said : "Cad é mar atá tú?" which is (how are you??) but thats the way they say it in the north in the south we say for the samne thing Conas ata tu? oh oh i had my Irish Oral few days ago count for 25% of my leaving Cert in June which is handly, if i did ok in that is lol, its a really hard launuage liek and iv been doing it since i was four, except we dont have the best of teachers, good luck irish is a great launguage and wen you talk it really fast it sounds as if your singing it lol, and its fun, fun but hard lol mwah wuv ya Niamh
|
|
|
Post by diarmuid on Apr 16, 2008 19:33:45 GMT -5
yup there called fads hunny, ta tu go hointach (your great) so dont worry its a hard thing to get your head around let along speak and unserstand and then the fact liek that theres a few different dialecs, like above you see that Der Trommler said : "Cad é mar atá tú?" which is (how are you??) but thats the way they say it in the north in the south we say for the samne thing Conas ata tu? oh oh i had my Irish Oral few days ago count for 25% of my leaving Cert in June which is handly, if i did ok in that is lol, its a really hard launuage liek and iv been doing it since i was four, except we dont have the best of teachers, good luck irish is a great launguage and wen you talk it really fast it sounds as if your singing it lol, and its fun, fun but hard lol mwah wuv ya Niamh Thanks! Yeah, it is definately challenging, but that's why I want to learn I think...I'm stubborn. I have a question, how do i know which dialect is which? I have several things I have dowloaded from the internet and a couple of books I bought, but for all I know, I am mixing all the dialects! I recently watched a show called "In the Name of the Fada" on the internet, and the only thing I could notice is that one dialet used less "blas" as another.....?
|
|
niamh
Philosopher
Posts: 242
|
Post by niamh on Apr 18, 2008 15:52:39 GMT -5
em well, i learned it in skol so i wouldnt downloads or books to be honest its doesnt matyter if your mixxing the dialects, like for example in the north they say "Cad é mar atá tú?" and id say "conas ata tu?" but liek we say it differently but we understand wat other is saying, its like in english how someone would say "great" another "cool" and another "wicked" but we all know its to do with somethign being goods ya know?? ya i watched one or two episodes on in the name of the fada, was funny enough i know its confusing but just learn watever uyou can and if you do mix the dialects it wont be that big of a big i guess,, and an irish speaker would understand you
good luck, hm did i answer your question??
|
|
|
Post by diarmuid on Apr 18, 2008 20:01:41 GMT -5
em well, i learned it in skol so i wouldnt downloads or books to be honest its doesnt matyter if your mixxing the dialects, like for example in the north they say "Cad é mar atá tú?" and id say "conas ata tu?" but liek we say it differently but we understand wat other is saying, its like in english how someone would say "great" another "cool" and another "wicked" but we all know its to do with somethign being goods ya know?? ya i watched one or two episodes on in the name of the fada, was funny enough i know its confusing but just learn watever uyou can and if you do mix the dialects it wont be that big of a big i guess,, and an irish speaker would understand you good luck, hm did i answer your question?? Yes, thank you. I wish our schools would teach languages like Irish. I know some colleges do, but they are always the more expensive ones.... Whatever, I'll just keep doing what I can until I can come over there! Just got my first dictionary too. Called Focloir Gaeilge-Bearla. Another good step, I think.
|
|
|
Post by Senbecc on Apr 20, 2008 0:25:33 GMT -5
em well, i learned it in skol so i wouldnt downloads or books to be honest its doesnt matyter if your mixxing the dialects, like for example in the north they say "Cad é mar atá tú?" and id say "conas ata tu?" but liek we say it differently but we understand wat other is saying, its like in english how someone would say "great" another "cool" and another "wicked" but we all know its to do with somethign being goods ya know?? ya i watched one or two episodes on in the name of the fada, was funny enough i know its confusing but just learn watever uyou can and if you do mix the dialects it wont be that big of a big i guess,, and an irish speaker would understand you good luck, hm did i answer your question?? Yes, thank you. I wish our schools would teach languages like Irish. I know some colleges do, but they are always the more expensive ones.... Whatever, I'll just keep doing what I can until I can come over there! Just got my first dictionary too. Called Focloir Gaeilge-Bearla. Another good step, I think. Learning to speak and become fluent in Gaeilge can be difficult. There is a multitude of different resources that can be used in such an endeavor. I was lucky enough to have been born into an Irish family where my grandmother was still quite fluent, and to live now in an Irish town full of immigrants who I can speak the language with. That is one of the important resources you will need. A big help would be for you to find a friend, a study partner, to practice with. Learn to speak it first, then write it. Another way to deepen your study is to listen to the music. That has been a huge help for me personally. I actually have a great song on my myspace profile: www.myspace.com/senbecc Caitlin agus Sean great musicians! Music sticks in the head and can go great lengths in helping learn a new language.
|
|
|
Post by diarmuid on Apr 20, 2008 13:59:53 GMT -5
Yes, thank you. I wish our schools would teach languages like Irish. I know some colleges do, but they are always the more expensive ones.... Whatever, I'll just keep doing what I can until I can come over there! Just got my first dictionary too. Called Focloir Gaeilge-Bearla. Another good step, I think. Learning to speak and become fluent in Gaeilge can be difficult. There is a multitude of different resources that can be used in such an endeavor. I was lucky enough to have been born into an Irish family where my grandmother was still quite fluent, and to live now in an Irish town full of immigrants who I can speak the language with. That is one of the important resources you will need. A big help would be for you to find a friend, a study partner, to practice with. Learn to speak it first, then write it. Another way to deepen your study is to listen to the music. That has been a huge help for me personally. I actually have a great song on my myspace profile: www.myspace.com/senbecc Caitlin agus Sean great musicians! Music sticks in the head and can go great lengths in helping learn a new language. Buiochas. That is a great song. I have been teaching myself to speak for a couple of months now and I have a study partner. We have both been planning to visit Ireland after highschool, though she doesn't seem very motivated when it comes to learning Irish. At least not as much as I am.....hm.
|
|
|
Post by Senbecc on Apr 20, 2008 22:45:37 GMT -5
Learning to speak and become fluent in Gaeilge can be difficult. There is a multitude of different resources that can be used in such an endeavor. I was lucky enough to have been born into an Irish family where my grandmother was still quite fluent, and to live now in an Irish town full of immigrants who I can speak the language with. That is one of the important resources you will need. A big help would be for you to find a friend, a study partner, to practice with. Learn to speak it first, then write it. Another way to deepen your study is to listen to the music. That has been a huge help for me personally. I actually have a great song on my myspace profile: www.myspace.com/senbecc Caitlin agus Sean great musicians! Music sticks in the head and can go great lengths in helping learn a new language. Buiochas. That is a great song. I have been teaching myself to speak for a couple of months now and I have a study partner. We have both been planning to visit Ireland after highschool, though she doesn't seem very motivated when it comes to learning Irish. At least not as much as I am.....hm. Yeah it is, it is a shame I couldn't get the whole song - or the two other Gaelic songs I 'ripped' from my personal stash into a play list, but it gives an idea of what I mean.
|
|
|
Post by diarmuid on Apr 21, 2008 20:25:04 GMT -5
Yeah it is, it is a shame I couldn't get the whole song - or the two other Gaelic songs I 'ripped' from my personal stash into a play list, but it gives an idea of what I mean. Yeah, I tried to find the song so I could download it, but I could only find a different song called Sin Ni Dhuibhir but it was by a group called Relativity. Still a good song, but not that one.
|
|
|
Post by diarmuid on Apr 22, 2008 19:16:40 GMT -5
|
|
|
Post by Senbecc on Apr 23, 2008 19:45:22 GMT -5
Yeah it is, it is a shame I couldn't get the whole song - or the two other Gaelic songs I 'ripped' from my personal stash into a play list, but it gives an idea of what I mean. Yeah, I tried to find the song so I could download it, but I could only find a different song called Sin Ni Dhuibhir but it was by a group called Relativity. Still a good song, but not that one. Interesting, I'll have to look it up.
|
|
|
Post by diarmuid on Apr 27, 2008 13:56:29 GMT -5
Ta se fliuch anseo. It rained and then snowed this weekend...and I don't know if I wrote that right...
|
|